返回列表 回復 發帖

半島晨報:語言成中國電影走出去的最大障礙

2月18日,中美雙方就解決WTO電影相關問題的諒解備忘錄達成協議。此協議內容包括三項:



     1、中國將在原來每年引進美國電影配額約20部的基礎上增加14部3D或I-MAX電影;

     2、美方票房分賬從原來的13%升至25%;

     3、增加中國民營企業發佈進口片的機會,打破過去國營公司獨大的局面。



     與此同時,美國夢工廠動畫公司老闆傑弗瑞·卡森伯格也宣佈與上海文廣新聞傳媒集團(SMG)等三家中國公司在上海聯合創辦總資產3.3億美元的動畫企業,打造一個“東方夢工廠”。中方將持有55%的多數股份,美國夢工廠持45%。



  消息經網路發佈後,立刻引發業內人士的熱議,有人覺得這次“狼真的來了”,但也有人覺得對於中國電影來說,不見得是壞事,更舉例說:“臺灣電影被好萊塢滅了那麼多年不也重生了嗎? ”



  近期簽署的中美電影新協議,不僅僅是提高分賬大片進口數量、提高分賬比例,也會讓好萊塢與中國合拍在未來成為主流,那麼合拍片是好萊塢單方面進入中國影市嗎?亞洲元素、中國元素將如何參與到好萊塢電影之中?近日香港電影節上,《功夫熊貓》編劇格倫·伯傑、好萊塢動畫片《花木蘭》編劇麗塔等資深電影人紛紛支招中國電影。他們認為,語言是目前中國片進入好萊塢以及北美主流電影市場的主要障礙,“不過在未來的十年,北美觀眾將不得不接受中國片。 ”



  好萊塢將視線瞄準中國



  中美合拍已經有多年的歷史,隨著中美電影新協議的簽署,這個趨勢將越來越明顯,好萊塢著名製作人特蕾說:“以前好萊塢不重視中國電影市場,現在卻很關心,會開會討論怎麼能讓一部電影有亞洲的元素。可能以中國為背景,好萊塢現在有許多公司主要是在中國搞合拍,拍長城、一些武俠的電影、功夫以及亞洲的怪物片。他們會覺得這是種獨立的業務。”而美國夢工廠日前與上海文廣新聞傳媒集團(SMG)等三家中國公司在上海聯合創辦總資產3.3億美元的動畫企業,欲打造一個“東方夢工廠”,便是好萊塢與中國合拍進入高潮的標誌。



  參與論壇的好萊塢電影人承認,好萊塢與中國合拍電影,在電影中加入亞洲元素、中國元素,一是為了進入這個市場,二是為了降低成本,“中國現在開放了,而西方世界都沒有看過真實的現代中國,因此看到像上海這樣的新城市會很感興趣。《碟中諜3》在上海現場拍攝,《阿凡達》雖然沒有到中國拍攝,但其中懸浮山的原型來自中國的一座山,還有《蝙蝠俠》等,這些都在中國引發熱議,這有利於打開中國的市場。另外,大型電影成本非常高,必須嘗試最佳的做法,在製作成本低的地方現場拍攝,在這方面,目前中國是一個比較好的選擇。 ”



  電影最重要是傳遞普世價值



  中國元素與好萊塢電影的結合,最成功的例子當屬《功夫熊貓》。其編劇格倫·伯傑介紹,《功夫熊貓》的原創故事其實適合以任何文化為背景,只不過目前是用中國元素進行了包裝,“這是一個關於弱者的故事,這個弱者有夢想,但卻沒有才能。我們在拍攝時加入中國的佛教、道教等元素和功夫元素,這是個好故事,和背景沒有多大關系。西方很多人不了解中國,所以對他們來說很新奇。 ”“好萊塢總是需要一些新的東西,中國就會帶來這樣的元素”,格倫說,但他強調,電影最重要的還是故事本身。他坦言,《阿凡達》其實也是很平凡的故事,但在幻想世界裏它就變成全新的,只是因為說故事的方式不一樣。《花木蘭》的編劇麗塔也表示,《花木蘭》講述一個女孩子救了父親的性命,這個傳統中國故事對西方是新鮮的。



  兩位編劇都認同,電影要傳達的是普世價值,“不論在北京還是紐約,就算背景完全不同,但如果融入普世價值,就能夠引發人們的情感共鳴,哪里的觀眾都能接受。 ”格倫舉《臥虎藏龍》的例子說,“這部戲在全世界都很受歡迎,雖然竹林的畫面很美,許多人從來沒看過,但對大家來說,這就是個愛情故事啊! ”對於中國電影如何走向世界,他們建議創作者要努力在普世價值和地域文化上取得一種平衡。



  未來十年北美將接受中國片



  隨著中美電影新協議的簽署,越來越多的好萊塢大片將進入中國,而中國電影在好萊塢的影響力卻非常小,《金陵十三釵》、《唐山大地震》這樣的大片在美國影院都遭受冷遇,中國電影走出去,存在製作水準的差距以及文化、語言方面的差異。



  中國的電影,包括那些著名導演的電影,常常被指責缺乏創意,在這些好萊塢電影人看來,這種指責是不公平的。格倫·伯傑說:“編劇本來就是很困難的工作,誰也不敢說百分之百都成功,我們都是人類而已。”好萊塢著名製作人特蕾也說,拍好的電影沒有秘方,不是混合多種賣座元素就可以的。



  在特蕾等人看來,中國電影在製作水準方面確實需要提高,但語言才是中國電影走出去的最主要障礙。特蕾說:“美國的觀眾不喜歡看有字幕的電影,英語還是電影的主流語言。但這種狀況不會永遠存在下去,在未來的十年,美國將不再是最大的電影市場,美國觀眾也要學著嘗試接受各種語言的電影。在未來十年,北美主流電影市場必將認可中國電影。 ”她表示,合拍也會是未來趨勢,好萊塢很多大的製片公司都有此意,但中美電影人的工作方式需要磨合,而美方也會為了通過中國的審查制度而做更多嘗試。



  花絮

  阿寶為何有綠眼睛?



  雖然《功夫熊貓》大受歡迎,編劇格倫也是個中國通,但他仍坦白說,《功夫熊貓》裏有一點完全做錯了,“我以為自己對中國很有研究,結果有一點我沒預料到。因為銀幕上熊貓阿寶的眼睛是綠色的,這好像不是很受中國人歡迎。其實我的劇本裏沒有這樣寫,是動畫師後來把它變成綠色的……不過我自己的眼睛倒是綠色的。 ”
返回列表